
楼主,你提问的补母在广东话(粤语)方言中应该没有这个词,从谐音判断正确的应该是保姆。保姆就是指从事家政行业,专业照顾小孩或老人的妇女。
旧时指店员或长工:当年我在这个店当~。
伙计,在旧时指店员或长工。汉语在这个方面的词本来是很丰富的,像“店家”、“小二”、“伙计”、“堂倌”等等。被继承下来的,却只有“伙计”一词。在粤语方言地区,一直仍有顾客在餐馆里以“伙计”来称呼男性侍应,不过仅限在小饭馆或大排档使用。此外,服务行业或小型企业的老板,也可以把雇员称为“伙计”。
释义:粤语食蕉如照字义是吃香蕉的意思。不只是一句粗俗的话,也带有骂人的含意,因为蕉状如屎,意为叫人吃屎。虽说香蕉含丰富钾质,吃了马上精神起来,但叫人“食蕉”并非真的关心对方,而是骂人,叫人闭嘴(粤语:收声)或不要多管闲事。
食蕉的极粗鄙版本是“食屎”,此语一出,很易会大打出手。“有‘食蕉’,不可乱来,要守秩序”,句中的“食蕉”并非骂人,而是指保安,因保安英文secure 与食蕉谐音。
乔家的儿女》中曲阿姨的结局是乔祖望死后,她回了老家。
曲阿英是乔祖望的保姆,两人相处的极其融洽,曲阿英还一度想让乔祖望给名分给她。
天不遂人愿,乔祖望在外出被摩托着撞倒后瘫痪在床,自顾不暇,曲阿英暗示乔祖望给名分给她,被乔祖望说起乔一成的妈妈被刻意的挽拒了。
乔祖望死后,曲阿英跟乔一成说老屋有她的一半,乔一成说:老头子没有跟曲阿英领取结婚证,没有房屋产权,曲阿英说:她们是事实婚姻,乔一成说:法律说了算。
乔一成还把把老头子这几年用在曲阿英身上的钱,拿出来念了一遍,曲阿英自知理亏,可还是不相让,乔一成说出了房屋要拆迁的事情,曲阿英无计可施最后搬出了老屋,回了农村老家。
一个广东婴儿不停哭泣,估计是饿了,讲英语的菲佣保姆怎么喂都不肯吃奶。
孩他妈说“可能是他听不懂英语,你讲粤语”,菲佣一脸无辜地说:“我不会讲粤语”,孩他妈淡定地说:“笨呀,不会讲粤语你就用英语说55699”。菲佣:“夫人,他吃了” 快快食屎奶奶(这个是广东冷笑话) 55=fivefive=快快
姆姆,汉语词汇,弟妻对兄妻的称呼,也指修女。
中文名
姆姆
拼音
mǔ mǔ
注音
ㄇㄨˇ ㄇㄨˇ
释义
弟妻对兄妻的称呼,也指修女
(1) 对舅妈、舅姆的昵称。四川乐山一带方言对舅妈、舅姆的昵称。
(2) 弟妻对兄妻的称呼。
(3) 指修女。
姆是一个汉字,有名词词性。属于女子部,现多用作指保姆,也指伯母等。
郑少秋,原名郑创世,入行时改名“郑少秋”,“秋官”是他出道后得的“雅号”,意思是“秋少爷”,广东人的“官”是少爷和小宝贝的意思, 以前的官宦或有钱的大户人家的公子少爷被称作“xx官”,保姆称主人家的小孩都叫“小官”。郑少秋年轻时扮演了很多风流倜傥的才子角色,大受影迷喜爱。谢霆锋的母亲狄波拉在做节目时曾说“秋仔,官仔骨骨”,“官仔骨骨”在广东话里,即年轻帅气、一表人才的意思。由此,大家都称呼郑少秋为“秋官”了。 郑少秋,1947年2月24日出生于香港,祖籍广东,香港演员、歌手。 1970年加入TVB,开始主演电视剧、电影及发行个人唱片。1976年在《书剑恩仇录》中饰演“陈家洛”、“乾隆”、“福康安”三个角色。1979年在武侠剧《楚留香》中的饰演“楚留香”。2005年在香港红馆举行“郑少秋家传户晓演唱会”。2006年获颁香港乐坛荣誉大奖“金针奖”。2016年10月26日,获香港演艺学院颁发荣誉院士,以认定他在演艺事业上的成就。
家政指家庭生活中实用知识与技能、技巧。家庭事务是很具体、很实际的,人们的修养、认识、管理都要与日常行为结合起来才能表明其意图,实现其愿望。
总之,家政是家庭中对有关各个家庭成员的各项事务进行科学认识、科学管理与实际操作,以利于家庭生活的安宁、舒适,确保家庭关系的和谐、亲密,以及家庭成员的全面发展 家政涉及家业、家法、家风、收支、教育、人与人的关系,家庭与亲戚、朋友、邻里的关系等等。现在我们所说的家政,一般指家政服务,包括:月嫂、保姆、保洁、护理、小时工等。
商务微信
合作微信